Mishnah
Mishnah

Kabbalah sur Avot 1:1

משֶׁה קִבֵּל תּוֹרָה מִסִּינַי, וּמְסָרָהּ לִיהוֹשֻׁעַ, וִיהוֹשֻׁעַ לִזְקֵנִים, וּזְקֵנִים לִנְבִיאִים, וּנְבִיאִים מְסָרוּהָ לְאַנְשֵׁי כְנֶסֶת הַגְּדוֹלָה. הֵם אָמְרוּ שְׁלשָׁה דְבָרִים, הֱווּ מְתוּנִים בַּדִּין, וְהַעֲמִידוּ תַלְמִידִים הַרְבֵּה, וַעֲשׂוּ סְיָג לַתּוֹרָה:

Moïse a reçu la Torah du Sinaï. [Je dis cela parce que ce traité n'est fondé sur aucune explication d'une mitsva de la mitsvoth de la Torah comme le sont les autres traités de la Michna, mais est entièrement mussar et middoth, et les sages des païens ont également écrit des livres du réflexions de leur cœur sur les voies des moussards— comment un homme doit se déporter avec son voisin —par conséquent, le tanna commence ce traité: "Moïse reçut la Torah du Sinaï", pour nous enseigner que le middoth et le mussar dans ce traité n'ont pas été évoqués par les sages de la Michna, mais ceux-ci, aussi, ont été déclarés sur le Sinaï, (ie , par Celui qui s'est révélé sur le Sinaï)]. Et Il la donna à Josué; et Josué, aux anciens, [qui vécut après Josué, jusqu'à l'avènement des premiers prophètes, Eli le grand prêtre et Shmuel Haramati]; et les anciens, aux prophètes; et les prophètes la donnèrent aux hommes de la grande assemblée (anshei knesseth hagedolah). [Ils étaient 120 anciens: Zerubaval, Seraya, Re'elayah, Mardochée-Bilshan, qui vivaient à l'époque d'Esdras, quand ils montèrent de l'exil au deuxième Temple, parmi eux, Chaggai, Zacharie, Malachie et Nechemiah ben Chachalyah et leurs collègues. On les appelait «les hommes de la grande assemblée» pour avoir restauré la «couronne» dans son état immaculé (grandeur). Car Moïse a dit (Deutéronome 10:17): "Le grand, puissant, impressionnant, D.ieu." Jérémie et Daniel sont venus et (Daniel) n'a pas dit «grand», et (Jérémie) n'a pas dit «impressionnant», et ils (les hommes de la grande assemblée) les ont restaurés («grand et impressionnant») comme au début, " en disant "ceci (comme indiqué ici [Yoma 69b]) est précisément Sa grandeur"; "c'est précisément Son génialité"; "car sinon (c'est-à-dire, s'il n'était pas grand et impressionnant), comment une nation pourrait-elle endurer contre soixante-dix nations (avec l'intention de l'annihiler, etc.)! "] Ils avaient coutume de dire trois choses. [Ils disaient beaucoup de choses; mais ils avaient coutume de dire ces trois choses pour maintenir l'intégrité de la Torah]: Soyez patient (" metunim " ) dans le jugement [c.-à-d. si quelque chose vous est soumis pour jugement, ne dites pas: "Un tel cas est venu devant moi deux ou trois fois auparavant", mais soyez patient, c'est-à-dire "attendez" ('mamtinim') avant vous réglez-la.] Et installez de nombreux disciples, [(contrairement à l'opinion de R. Gamliel, qui dit (Berachoth 28a): "Qu'aucun disciple dont l'intérieur ne ressemble à son extérieur n'entre dans la maison d'étude.") Nous sont par la présente ta bien que la Torah soit enseignée à chaque homme, et il n'est pas nécessaire de «le rechercher», tant qu'on ne sait pas qu'il est un homme de mauvaise conduite et de mauvaise réputation. Ou bien, on nous enseigne (par la présente) que si quelqu'un a établi des disciples dans sa jeunesse, il doit continuer à le faire dans sa vieillesse, comme il est écrit (Koheleth 11: 6): "Le matin sème ta semence, et en le soir ne laissez pas votre main se reposer. "] Et faites une clôture pour la Torah, [afin que vous ne veniez pas à violer l'issur de la Torah elle-même (par exemple, la classe secondaire [shniyoth] des relations interdites) et shvuth (interdit rabbiniquement occupation) le jour du sabbat, comme il est écrit (Lévitique 18:30): "Et vous garderez ma charge"— Faites une "conservation" pour Ma charge.]

Reshit Chokhmah

Regarding conversation with a Niddah woman, it is explained in Midrash Rabbah (Bamidbar Rabbah 10:8): Why did the Torah prohibit grape extract and all that comes from grapes if one cannot get drunk from them? From here we learn that one must distance himself from anything repulsive and anything similar, and we also learn that the Torah made a safeguard/fence for its words. We also learned (Pirkei Avot chapter 1) “Be cautious in judgement, establish many pupils, and make a safety fence around the Torah.” How? Make a safety fence for your words just like the Torah did for its words, as it says “you may not come close to a woman during her Niddah period to reveal her nakedness” (Leviticus 18:19); I would think it would be permitted to hug and kiss her and speak to her about mundane things; we thus learn “you may not come close”. I would think it would be permitted to sleep next to her with her clothes on; we thus learn “you may not come close”. I would think it would be permitted if she washes her face and color her eyes blue and I would take a cup to drink from her hands; we thus learn, “and of her that is sick with her impurity” (Leviticus 15:33), all the days that she is impure she is “banned” (Nidui) from her husband. From here they say that one who makes herself look unattractive during her period pleases the spirit of the Sages, and one who puts ornaments and make-up during her period displeases the spirit of the Sages.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chapitre completVerset suivant